ro.skulpture-srbija.com
Diverse

11 fraze rusesti esentiale + 1 gest

11 fraze rusesti esentiale + 1 gest



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Cum poți compara oamenii cu castraveți și când, mai exact, să-ți bat gâtul în rusă.

1. Ajutor vă rog! Sunt pierdut!

Помогите пожалуйста! Я потерялся! (Pomogite pozhaluĭsta! Ya poteryalsya!)
Călătorind în Europa de Est, te vei pierde. Străzile sunt slab marcate, dacă sunt deloc marcate. Unele indicatoare stradale nu au fost nici măcar actualizate de la căderea comunismului. Din fericire, oamenii sunt de mare ajutor atunci când vine vorba de a da indicații.

Apropiați-vă pe cineva pe stradă și spuneți Pomogite pozhaluĭsta! Ya poteryalsya! Probabil că nu veți înțelege răspunsul lor, așa că asigurați-vă că aveți o hartă la îndemână. Dar se vor asigura că vei ajunge acolo unde te duci, chiar dacă ei trebuie să te ducă acolo.

2. Dă-mi, te rog ...

Дайте мне, пожалуйста ... (Daĭte mne, pozhaluĭsta ...)
Poți scăpa fără să cunoști rusa pentru alimente și alte mărfuri atunci când poți indica. Dar cel puțin trebuie să știi cum să o ceri. Dă-mi, sau Daĭte mne, este modalitatea politicoasă de a cere ceva. Stropiți-l cu un vă rog - pozhaluĭsta - și ești auriu.

3. Îmi pare rău. Nu înțeleg. Nu sunt al tau.

Извините. Не понимаю. Я не ваш / а. (Izvinite. Ne ponimayu. Ya ne vash / a.)
Oamenii vă vor vorbi. Poate fi incomod. Deci asta le spui. A spune că nu ești a lor este echivalentul a spune că nu ești cetățean. Dacă este un tip cu care vorbești, folosește vash. Dacă o femeie, Vasha.

4. Unde este toaleta? Și poate am hârtie igienică?

Где туалет? Можно туалетную бумагу? (Gde tualet? Mozhno tualetnuyu bumagu?)
Obișnuiește-te să plătești pentru a folosi toaleta. Și obișnuiește-te să ceară hârtie igienică. Restaurantele și cafenelele din orașele mari nu vor plăti să utilizeze facilitățile și vor avea TP în tarabe. Însă o mulțime de locuri din zonele suburbane și rurale - în special cafenelele de vară, gările și depozitele de autobuze - au însoțitori care lucrează la o fereastră care vă va lua banii și vă vor dispune TP-ul la intrarea în John.

De asemenea, nu încercați să cereți o „baie”. Dacă ați înțeles că vor crede că doriți să faceți un duș.

5. Scuzați-mă. Pot trece?

Извините. Можно пройти? (Izvinite. Mozhno proĭti?)
Folosiți acest lucru când încercați să treceți printr-o aglomerație într-un autobuz sau cu o mașină de metrou. Majoritatea oamenilor din Europa de Est folosesc transportul public. De asemenea, le place să obțină locuri rapid. La urma urmei, cine vrea să-și petreacă timpul apăsat împotriva străinilor într-un spațiu mărginit?

6. Cât este aceasta? Pot sa o am mai putin?

Сколько стоит? Можно дешевле? (Skolʹko eto stoit? Mozhno deshevle?)
Rusilor le place sa negocieze. Și cu toate artizanatele minunate, sunteți sigur că veți întâlni pe piețe și doriți să vă duceți acasă cu dvs., știind să obțineți ceva pentru mai puțin vă va asigura că nu numai că nu vă smulgeți, dar veți primi mai mult pentru banii dvs. . S-ar putea să obțineți și un pic de respect, dacă încercați să faceți acest lucru în limba lor.

7. Mulțumesc! Totul este foarte gustos!

Большое спасибо! Все очень вкусно! (Bolʹshoe spasibo! Vsyo ochenʹ vkusno!)
Rușilor le place să te hrănească. Cu ocazia unui invitat este invitat la cină, toate cele mai bune mâncări și băuturi sunt servite. Indiferent dacă îți place totul, cel mai bine este să-i mulțumești gazdei, spunându-le cât de minunat are toate gusturile.

Această substanță de jeleu cu carne din interior tocmai tocată pe farfuria ta: Mmm! Ochenʹ vkusno! samigonsau luna moale care tocmai v-a luat respirația: Opa! Vkusno! Și la sfârșitul mesei, când cel de-al treilea platou plin de mâncare este curat și fiecare ultimă bucată de pe masă a dispărut - pentru că numai atunci te vor lăsa să îți părăsești locul: Bolʹshoe spasibo! Vsyo ochenʹ vkusno!

8. Hai să mergem! / Haide! / S-o facem!

Поехали! Давай! (Poekhali! Davaĭ!)
Ce zici de o vaccinare de sărbătoare Davai! Sunteți gata să faceți călătoria la baie? Poekhali!

9. Sănătate! Spre prietenie!

За здоровье! За дружбу! (Za zdorovʹe! Za druzhbu!)
Dacă sunteți la o petrecere, puteți paria, veți bea foarte mult. Și asta înseamnă multe pâine prăjite. Clasicul, pe care mulți îl cunosc, este „Sănătatea!” sau Za zdorovʹe! Mulți occidentali folosesc greșit n / A in locul za, care este incorect la prăjire. Na zdorovʹe! poate fi folosit atunci când oferi cuiva o supă pentru a duce acasă la o rudă bolnavă (Iată-te. Na zdorovʹe!), sau s-ar putea să îl auziți când cumpărați produse pe piață (Iată cartofii dvs. Na zdorovʹe!). Dar za, însemnând „pentru”, este folosit la prăjire.

Șansele sunt ca oaspeți să vi se ceară să oferiți un pâine prăjită. Unul bun de care depinde este Za druzhbu!, „Spre prietenie!” Gazdele dvs. vor fi probabil impresionați că puteți vorbi unele ruse și apreciați gestul.

10. Arăți ca un castravete / gherkin astăzi.

Ты сегодня выглядишь как огурец / огурчик (Ty sevodnya vyglyadishʹ kak ogurets / ogurchik)
Castraveți sau gherkin, ia-ți alegerea. Este un vechi compliment colocvial. A spune cuiva aratat fie ca inseamna a le spune ca arata proaspat. Femeile în vârstă vor aprecia în special acest lucru.

11. Nu există niciun loc ca acasă!

В гостях хорошо, а дома лучше (V gostyakh khorosho, a doma luchshe)
Indiferent dacă sunteți în Rusia, Ucraina, Belarus sau oricare dintre celelalte țări vorbitoare de rusă, ca străin, vi se va cere de mai multe ori cum vă place locul. Este posibil ca rușii să aibă cochilii dure, dar sunt la fel de sensibili ca și noi. Nu doriți să vă insultați prietenii și / sau gazdele, așa că spuneți-i câteva lucruri care vă plac despre loc dacă puteți, dar încheiați cu această frază utilă. Toți vor înțelege și veți obține puncte importante pentru cunoașterea unui colocialism rusesc comun.

Gest BONUS: pâlpâirea

Un pâlpâie în partea gâtului sau în apropierea mărului lui Adam se rezumă la o mișcare simplă, ce altfel ar trebui să fie explicat neplăcut - ești / ești beat, altcineva este / era beat sau vrei să te îmbăți. De obicei este un gest jucăuș. Folosiți-l pentru a insinua că doriți să începeți această petrecere sau aruncați-o ca umplutură de cuvinte atunci când explicați escapadele bețiv din noaptea trecută.

Exemplu: am ieșit cu Igor aseară. O lovitură a dus la alta, apoi - scutura.


Priveste filmarea: Fratele mai mic spune salut pe limba Rusa